Регистрация

Вход



Забравена парола

Смяна на парола

Напишете дума/думи за търсене

Нов Мичман възниква в момента ПОЗДРАВЛЕНИЯ: Централният защитник на англичаните Джон Тери поздравява Уейн Руни за гола срещу Украйна.
Нещо се е разбрицало в говорния апарат на любимия коментатор Петър Василев. Само първият мач от европейското първенство по футбол Полша-Гърция бе обговорен от него в познатия висок регистър с апломби на всяка дума.
На Англия - Швеция обаче, а после и на Гърция - Русия гласът му потъна с цели 2 октави. Ариозото изчезна, липсваха и възклицанията, кресчендото, екстазът. Петър Василев с прякор Петела спря да кукурига.
В съдържателен аспект промени няма: Василев говори само за очевидното, нищо че често казва обратното на това, което виждат очите. ("Няма никаква засада!" при явна засада и "Топката бе отнета чисто" при груб фаул.)
Налице са и всичките му лайтмотивни изрази ("върна се в мача", "изнася в по-предни позиции", "бързо се прегрупираха" и др.) и амплифициращите повторения: "Прибърза, прибърза с удара Жирков" (анафора), "Какъв гол само! Какъв гол на Уолкот!" (епифора), "И англичаните страдат. Страдат, защото..." (метабола). Изобилни са и реторичните въпроси ("Има ли там игра с ръка?") и пролепсите, демек предвиждането на възражения ("Някой би казал, че това подреждане в халфовата линия е странно, но то е напълно логично с оглед показаното на терена.")
Василев все така снася крилати прозрения, както и категоричните прогнози, които изобщо не се сбъдват. ("Вратарят Джо Харт няма да има никаква работа в този мач", каза той четвърт час преди шведите да набутат два гола на Харт.)
Обобщено казано, това е реториката на класическия Василев.
Промените в акустиката му обаче са драстични и, изглежда, необратими. Коментаторският глас стана нисък и равен като дуднене на един тон в анданте. Само след голова ситуация, на която Василев е реагирал с типичната за него генерална пауза от поне 4 такта, гласът се вдига чрез диез за едно-две изречения. После обаче коментаторът си продължава мисълта, гласът слиза с бемол и пак се закотвя в басо континуо.
Защо е така?
Едната хипотеза е, че заради воплите на зрителите след първата вечер с него Василев е получил нареждане от началниците си да посмали патоса и да говори по-овладяно и премислено. Той явно се е обидил и сега е стихнал в позата на неразбрания гений. Това е удобна поза и защото вече отмина времето на неговия монопол върху футболния микрофон. БНТ си излюпи млади петлета, които се дерат като бразилски коментатори. Затова Василев усвоява интонацията на печален мъдрец - откроява се на техния фон. Освен това БНТ вече свирепо се конкурира за правата да излъчва мачове с други телевизии, а в тях израснаха компетентни коментатори със завидно красноречие. Въпреки това от днешните футболни разбирачи само Алекси Сокачев от бТВ е в състояние да отнеме на Петела приза за най-самодоволен коментар.
Другата хипотеза е, че Василев преживява преломен момент в кариерата си. Той вече не е млад, а с възрастта мъжките гласове добиват нови обертонове и модулации. Някои стават дрезгави и режещи и това много се цени от тонрежисьорите. Например гласът на Джоко Росич звучи така често в рекламни клипове именно заради тази особеност. ("Ех, събрахме се", "Майсторлъшки мезета" и др.)
Твърде вероятно е Василев да се е упътил натам. Някой му е обърнал внимание, че с малко тренировки би наподобил гласа на Николай Колев-Мичмана. А след като навремето Василев открадна репликата на своя покоен предтеча, че "Господ е българин", защо сега да не си присвои и тембъра му. Така един нов Мичман възниква пред ушите ни.
Има обаче и трета хипотеза: че в момента Василев си има някакви лични неприятности и само заради тях звучи в минор. Ако е така, вземам си думите назад и моля за извинение - написаното от мен е глупаво!