Регистрация

Вход



Забравена парола

Смяна на парола

Напишете дума/думи за търсене

Реджеп Ердоган и Прокопис Павлопулос  СНИМКА: Авторката
Реджеп Ердоган и Прокопис Павлопулос СНИМКА: Авторката

Гръцкият президент Прокопис Павлопулос приветства пристигането на турския му колега в Атина, акцентирайки, че визитата, направена след 65-годишна пауза, трябва да остане историческа за отношенията между двата народа и, разбира се, относно мира и сигурността в региона и европейския път на Турция, който Гърция подкрепя.

"Ние сме тук, за да си стиснем ръцете и да създадем мостове на приятелства, а не на разделение и сме готови да превърнем Турция в прозорец на ЕС. Това изисква обаче пълно зачитане на международното право и спазването на достиженията на всеки европейски член и кандидат член", заяви гръцкият президент.

"Договорът от Лозана не се нуждае от преразглеждане, тъй като регламентира проблемите на малцинствата, визирайки, че в Гърция има мюсюлманско малцинство", допълни още  Павлопулос. По-рано Ердоган призова за такава ревизия. Лозанският договор засяга и България, тъй като определя границата й с Турция.

Лозанският договор (24 юли 1923) присъжда Източна Тракия и гр. Смирна (днешен Измир)  на Турция. Черноморските проливи се демилитаризират и стават свободни за преминаване на търговски и военни кораби. Турция трябва да изплати дългове на османските народи.

 

"Тъй като знам интереса ви към европейското бъдеще на балканските страни, ние подкрепяме европейската перспектива, но има и предпоставки за това подкрепяне. Обиждането на историята не е приемливо. Държавите от ЕС трябва да зачитат правата на човека. И за да се стигне до тема, която не е двустранна, знаете колко много ние, гърците, искаме кипърският въпрос да бъде решен. Решението трябва да зачита суверенитета на държава-членка на ЕС, както е добре известно", каза гръцкият президент, като завърши речта си с думите "Добрите сметки, създават добри приятели".

"В Западна Тракия не приемат нито една дума написана на турски, дори на училищен знак. Когато говоря за актуализация, говоря за тези въпроси. Считам, че трябва да преодолеем тези проблеми", започна речта си турския президент в отговор на гръцкия си колега относно категоричната му позиция, че Договорът от Лозана не подлежи на актуализиране.

Когато напуснахте НАТО, ние ви подкрепихме, тъй като една страна не може да предотврати опозицията на друга. Но ние не го оценихме по този начин тогава. Същото важи и за кипърския въпрос. Вие не участвахте в разговорите, тъй като Гърция е гаранционна държава, такава е и Турция, но аз присъствах на окончателните разговори. Разрешихме този процес заедно с Кофи Анан. Тези решения обаче никога не се реализираха. На турския референдум кипърските турци гласуваха с "Да", докато кипърските гърци - с "Не". Ние сме ангажирани с всички тези въпроси. Нашата цел е да намерим жизнено важно решение по казуса Кипър, каза още турския президент.

По въпроса за актуализиране на договора от Лозана, Ердоган каза, че от тогава са изминали 94 години и много неща са се променили. "Ако разгледаме всички въпроси и двете страни ще приемем факта, че някои неща трябва да бъдат променени. И въпросът за защитата на хората в Западна Тракия е въпрос от изключително значение за нас. След 65 години дойдохме с много различни тревоги. Исках да посетя Западна Тракия, за съжаление някои хора се притесняват. Различни плакати бяха закачени, в домовете на региона. Но не трябва да забравяме, че един Президент показа смелостта да направи това посещение и тези неща са под контрол. Можем да обсъдим всички тези въпроси по-подробно. Моето собствено желание е да имам положителни резултати. Трябва да засилим връзките, които имаме. С поглед към развитието на туризма много хора посещават и двете страни трябва да се съсредоточим и върху тези въпроси. Трябва да продължим да подкрепяме Върховния съвет за сътрудничество. Желанието ми е да гледаме в пълната част на чашата, а не в празната и да укрепим връзките между двете държави. Мисля, че с това посещение ще го постигнем", завърши речта си турския президент.

Отговорът ще бъде даден от развитието нашите отношения, за да го подкрепим в приятелство. Само една забележка като преподавател, тъй като говорите за актуализиране. Договорът от Лозана не се нуждае от преразглеждане и актуализиране, това се нарича тълкуване. Съществуват методи за тълкуване, ако някои мнения не съвпадат, отговори гръцкия президент.

"Аз не съм юрист, но познавам много добре политическото право, а там има термин, който говори за актуализация и ние го правим, ако има споразумение. Говорих по тези въпроси, защото вие ги засегнахте. Ще ги обсъдя и на срещата с премиера Ципрас. В Турция имаше различни проблеми, затова променихме системата на следващите избори", допълни в отговор турския президент.