Регистрация

Вход



Забравена парола

Смяна на парола

Напишете дума/думи за търсене

Моряк от Созопол ми каза: "Дай им Самуил, ние пак ще имаме други 52-ма царе"

- Проф. Димитров, как ще коментирате, че в Македония са издали "Железният светилник", като са цензурирали всички думи, свързани с български, българско, България?

- Веднага след 1946 г., когато беше създаден "македонскиот язик", беше получена заповед във всички издателства и редакции, навсякъде, където в текстовете е стояла думата "българи" и "българско", да се замени с "македонци", "македонско". Така цялата средновековна литература, десетки византийски автори, които описват войните на българския цар Самуил, а също и съчинения на по-млади писатели, безсъвестно бяха македонизирани.

Става дума за автори като братя Миладинови, възрожденеца Райко Жинзифов и други. Съчиненията излизаха в съвършено различен вид. "Български народни песни от Македония", както е истинското заглавие на сборника на братя Миладинови, стана "Македонски народни песни". Преди няколко години се вдигна голям шум и те обещаха да го издадат с оригиналното заглавие, но въпреки това продължиха с манипулациите.

Крайният резултат беше, че някой от България даде пари и Македония беше залята с истинските "Български народни песни от Македония". Моята книга "10-те лъжи на македонизма" беше издадена от издателство в Струмица в 100-хиляден тираж, който свърши бързо. Издателите проявиха неимоверно чувство за хумор, като пуснаха, че се издава от "Блаже Конески". Това е авторът на идеята за македонския книжовен език. Тамошен вестник беше възмутен и написа: "Не е странно, че Божидар Димитров е написал тази книга. Странно е, че се намериха хора, които я преведоха на езика на Конески и издадоха от издателство с неговото име". А това беше шега - такова издателство няма.

- Колко исторически факти могат да си присвоят македонците?

- Изданието на "Железният светилник" е поредната провокация. Но да не драматизираме нещата. Безсмислица е да се води дело. Единственият жесток и сигурен отговор е да се намери добър български меценат, който да спонсорира с 200 хиляди лв. да се издаде "Железният светилник" такъв, какъвто е, в тираж от 100 хиляди екземпляра. И след това да се разпространи в цяла Македония.

Има канали, които съществуват, които могат да свършат тази работа. Има десетки български дружества, които работят и живеят там - на Лазар Младенов, на Драган Каров във Велес, на Люпчо Корделов в Охрид.

- След цар Самуил, "Железният светилник", азбуката какво още може да откраднат македонците?

- В първия македонски речник пише, че Кирил и Методий са създали македонската азбука. За цар Самуил няма какво да говорим. По този повод се сещам за един случай. Седим с македонски колеги и един як моряк от Созопол едно лято. На него му е скучно да ни слуша как лениво се дъвчем македонски цар ли е Самуил, или български. По едно време моят приятел ме поглежда и казва: "Божо, ние колко царе имаме?" Аз отговарям: "53-има". А той продължава: "Те за колко наши царе имат претенции". Казвам му: "Само за един - за Самуил". И морякът въздъхва: "Дай им го, какво толкова? Пак ще си имаме 52-ма български".